Das halbtägige GWO BST/BSTR - Manual Handling Training entspricht den aktuellen Vorgaben der Global Wind Organisation sowie der aktuellen, in Deutschland gültigen Gesetzeslage (Arbeitsschutzgesetz, Vorschriften der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung). Es stellt somit eine der Möglichkeiten zur weiterführenden Befähigung von Mitarbeitern laut Arbeitsschutzgesetz dar.
The half-day GWO BST/BSTR Manual Handling Training complies with the current requirements of the Global Wind Organization as well as the current legal situation in Germany (Occupational Health and Safety Act, regulations of the German Social Accident Insurance). It therefore represents one of the possibilities for further qualification of employees according to the Occupational Health and Safety Act.
--ENGLISH version below--
Hinweise: Mindestteilnehmerzahl: 4 Personen. Das Training dauert einen halben Tag (09:00 Uhr - 13:00 Uhr) und soweit nicht anders angegeben, ist die Sprache während des Trainings auf Deutsch. Eine Durchführung auf Englisch ist nach vorherige Absprache möglich. Alle genannten Preise verstehen sich zzgl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer.
Seit dem 17.10.2016 ist die Teilnahme an GWO-Trainings nur noch mit WINDA-ID-Nr. möglich. Die Datenbank WINDA der GWO ist am 17.10.2016 online gegangen. Ab diesem Datum ist jeder, der an einem GWO-Training teilnehmen möchte, dazu verpflichtet, sich unter Nutzung einer privaten E-Mail-Adresse einen Account anzulegen und hierüber eine WINDA-Identifikationsnummer zu erhalten. Wir fragen diese Nummer während des Anmeldevorgangs von Ihnen ab und übergeben nach erfolgtem Training Ihre Trainingsdaten an WINDA. Dort können Sie anschließend über Ihren Account Ihr Zertifikat generieren. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter folgenden Links:
https://www.star-rostock.com
----
Please note: Minimum number of participants: 4 persons. The course lasts for half a day (09:00 - 13:00) and unless otherwise stated, the course language is German. An English language course may be possible upon arrangement. Please contact us for further details. All prices exclude VAT.
Participation in GWO-Trainings is only possible when the participant holds a valid WINDA-ID. Anyone wishing to participate in a GWO-Training is required to create a WINDA-ID PRIOR to the training. Using the online WINDA database, participants must use a PRIVATE email address to set up a WINDA account and receive a personal WINDA-ID number. We will ask you for this number during the registration process and will transfer your data to WINDA upon completion of the training. There you can log in and generate your certificate in future. Further information can be found under the following links:
https://www.star-rostock.com
Kosten
Basic: 170,00 € (zzgl. MwSt. / plus VAT)
Refresher: 170,00 € (zzgl. MwSt. / plus VAT)
Bei Neukunden, Privatpersonen, Unternehmen mit Firmensitz außerhalb Deutschlands sowie Kunden, deren Bonität nicht zu prüfen ist, behalten wir uns die Bezahlung vor Ort via EC- oder Kreditkarte (Visa/Master) vor.
For new customers, private persons, companies with headquartes outside of Germany, and customers whose credit rating cannot be checked, we reserve the right to demand payment with debit or credit card on location.
Kursbeschreibung
Die manuelle Handhabung von Lasten stellt eine vermehrte mechanische Belastung für die Wirbelsäule dar. Unter manueller Handhabung von Lasten wird hier das Befördern, Abstützen, Heben, Absetzen, Schieben, Ziehen, Tragen und Bewegen einer Last verstanden, die aufgrund ihrer Merkmale oder ungünstiger ergonomischer Bedingungen für die Arbeitnehmer*innen eine Gefährdung darstellt (LasthandhabV, BMA 1997, §1, Art.1,2). Die Teilnehmer*innen lernen rückenschonende Techniken zum richtigen Heben und Tragen kennen. Während des Trainings werden die allgemeinen Grundlagen der Anatomie und Physiologie der Wirbelsäule, die Biomechanik des Hebens und Tragens sowie Richtwerte/Grenzwerte von Lasten vermittelt. Es wird den Teilnehmern anhand von praktischen Übungen vermittelt, wie man richtig hebt, trägt und wie man dieses richtig umsetzt.
Manual handling of loads represents an increased mechanical stress on the spine. Manual handling of loads means conveying, supporting, lifting, depositing, pushing, pulling, carrying and moving a load due to its characteristics or unfavourable ergonomic conditions and can represent a hazard to the employee (LasthandhabV, BMA 1997, §1, Art.1,2). The participants will learn back-friendly techniques for correct lifting and carrying. During the training, the general basics of anatomy and physiology of the spine, the biomechanics of lifting and carrying, as well as guide values / limits of loads are taught. Practical exercises teach the participants useful methods of how to correctly lift and carry and how/when to implement them.
Teilnehmerkreis
Das Training richtet sich hauptsächlich an Techniker, Servicepersonal, Wissenschaftler, Mitarbeiter von Hilfsorganisationen und sonstiges Personal, das z. B. auf Windkraftanlagen, Forschungsplattformen und Bohrinseln tätig wird. Teilnehmen kann aber jeder, der die oben genannten Trainingsinhalte erlernen möchte.
The training is directed to engineers, service personnel, scientists, employees of aid organisation or other personnel working in e.g. the offshore wind industry, research platforms or oil rigs. Any person interested in acquiring the previous mentioned skills may participate in the courses.
Voraussetzungen
Hinweise: Es ist ein Mindestmaß an körperlicher Fitness notwendig, da die kursspezifischen praktischen Übungen physische Belastbarkeit erfordern. Die Teilnehmer dürfen keine gesundheitlichen Einschränkungen (z. B. Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Wirbelsäulen-Erkrankungen) haben und müssen auf Grund des Jugendschutzgesetzes mindestens 18 Jahre alt sein. Der Arbeitgeber hat laut Arbeitsschutzgesetz mit der Anmeldung sicherzustellen, dass die entsendeten Mitarbeiter für eine Offshore-Tätigkeit tauglich sind. Freiberuflern und Privatpersonen wird empfohlen, sich die Tauglichkeit durch eine medizinische Untersuchung bestätigen zu lassen, da sie eigenverantwortlich handeln. In jedem Fall übernehmen die Teilnehmer*innen vor Trainingsbeginn die tagesaktuelle Verantwortung für Ihre physische und psychische Leistungsfähigkeiten.
Bitte beachten Sie, dass alle Teilnehmer*innen sich bei Trainingsbeginn per Reisepass, Personalausweis oder Führerschein ausweisen müssen. Für das Refresher-Training ist der Nachweis eines gültigen Basic-Trainings oder ggf. eines diesem nachfolgenden gültigen Refresher-Trainings erforderlich. Der Nachweis muss unter Vorlage des gültigen Dokuments (Sicherheitspass/Zertifikats-Kopie ist zulässig) bei Trainingsbeginn erbracht werden.
----
Notes: A minimum level of physical fitness is necessary, as the course-specific practical exercises require physical resilience. Participants must not have any health restrictions (e.g. cardiovascular diseases, spinal diseases) and must be at least 18 years old due to the Youth Protection Act. According to the Occupational Health and Safety Act, the employer must ensure with the registration that the posted employees are fit for offshore work. Freelancers and private individuals are recommended to have their fitness confirmed by a medical examination, as they act on their own responsibility. In any case, participants assume responsibility for their physical and mental fitness prior to the start of the training.
Please note that all participants must identify themselves at the beginning of the training by passport, ID card or driver's license. For the refresher training, proof of a valid basic training or, if applicable, a subsequent valid refresher training is required. Proof must be provided by presenting the valid document (security passport/certificate copy is acceptable) at the start of training.
Dauer
Basic: 0,5 Tage / 0,5 days
Refresher: 0,5 Tage / 0,5 days
Abschluss
Nach dem Bestehen einer schriftlichen Prüfung erfolgt der Upload des Trainings in die WINDA-Datenbank (Gültigkeit: 2 Jahre). Ein deutschsprachiges Zertifikat nach DGUV Vorschrift 1 und DGUV Information 208-006 mit ID-Nummer (Gültigkeit 1 Jahr) wird auf Wunsch ausgehändigt.
After passing a written test, the training is uploaded to the WINDA database (validity: 2 years). A German language certificate according to DGUV Regulation 1 and DGUV Information 208-006 with ID number (validity 1 year) will be handed out on request.